Les avis clients

Découvrez comment Lexa transforme le travail des professionnels du droit.

Lexa pour qui ?

Lexa est utilisée par des professionnels du droit à travers le monde.

Cabinets moyens

Adaptés aux besoins quotidiens et volumes de travail.
Un gain de temps considérable et des traductions juridiques impeccables
Grâce à Lexa, notre cabinet a réussi à réduire le temps consacré aux traductions juridiques de 50%. L'outil nous permet de traduire rapidement des contrats et des documents complexes tout en conservant la précision nécessaire dans le cadre légal.
Sophie Martin
Avocate

Cabinets internationaux

Traductions multilingues de haute qualité dans plus de 33 langues.
La solution idéale pour nos traductions multilingues de haute qualité
Lexa nous a permis de répondre à ces exigences avec une précision irréprochable dans plus de 33 langues. La possibilité de créer des lexiques personnalisés par domaine de droit a considérablement amélioré notre flux de travail.
John Thomson
Avocat

Directions juridiques

Gestion interne des traductions pour les grands groupes.
Lexa, un véritable atout pour notre direction juridique
Grâce à Lexa, nous avons réduit de 60% le recours à des agences externes pour les traductions et nous gérons désormais les traductions en interne, en toute confidentialité.
Julie Duval

Bénéfices de Lexa

1

Gain de temps significatif

Réduction jusqu’à 50% du temps consacré aux traductions juridiques, comme l’a constaté Me Sophie Martin du cabinet Dupuis & Associés.

2

Précision irréprochable

Traductions précises et adaptées au cadre légal, offrant la qualité multilingue nécessaire aux cabinets internationaux comme Thompson Global Law.

3

Confidentialité totale

Gestion interne des traductions pour une confidentialité accrue, permettant aux Directions Juridiques d’assurer la sécurité de leurs informations sensibles.