Lexa: the best legal translation

The specialized translation tool for legal professionals. Guaranteed accuracy, confidentiality and efficiency.

100% legal specialization

Lexa offers 30% greater precision than general-purpose tools.

Integration of official legal lexicons for perfect consistency.

Training on legal documents

Over 6 million legal documents used for training.
Support for 33 languages, specialized by legal field.

Respecting the layout

100% of translated documents retain their exact layout.

The other tools require manual adjustments in 40% of cases.

Customized glossaries and lexicons

Specialized lexicons

15 different legal fields covered by specific glossaries.

Customized glossaries

Create customized glossaries for specific terms.

24/7 technical support

24/7 technical support with legal translation experts.
Ongoing assistance for legal professionals in sensitive contexts.

Expert human review

Translations can be submitted for human review by Legal 230.
1 in 3 users choose human review for critical documents.

Team management

1

Follow-up

Each group administrator sets up his or her own team and monitors consumption.

2

Capacity

Autonomous management of up to 50 different users per practice.

3

Security and confidentiality

Smooth, secure translation management for large organizations.

Lexa vs. general-purpose tools

General tools

Legal specialization
Layout retained
Legal glossaries
Human review